kì kèo

Học thuật
Thân thiện
kì kèo

Người mua hàng kì kèo với người bán về giá chiếc áo.

Définition

Verbe : - Marchander de manière mesquine, chicaner sur le prix : "kì kèo" décrit l'action de négocier âprement, de discuter longuement et souvent de façon tatillonne pour obtenir un prix plus bas ou un avantage. - Se plaindre, réclamer avec insistance : Le verbe peut aussi signifier protester ou se plaindre de manière répétée pour obtenir quelque chose.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy cứ kì kèo với người bán hàng về giá cả. (Il n'arrête pas de marchander mesquinement avec le vendeur sur le prix.)
    • Đừng kì kèo mãi về chuyện đó nữa. (Arrête de te plaindre sans cesse à propos de ça.)
    • Hai bên đang kì kèo về các điều khoản của hợp đồng. (Les deux parties sont en train de chicaner sur les termes du contrat.)
Utilisations avancées
  • "kì kèo mặc cả" : marchander et négocier de façon persistante.
    • Việc mua bánchợ truyền thống thường phải kì kèo mặc cả. (Les achats dans les marchés traditionnels impliquent souvent de marchander âprement.)
Variantes et mots apparentés
  • Mặc cả (verbe) : négocier le prix.
  • Cò kè (verbe) : marchander, faire du chantage sentimental pour obtenir quelque chose. (Nuance plus familière et parfois manipulatrice.)
  • Càu nhàu (verbe) : ronchonner, grogner (se plaindre à voix basse, souvent sans but précis de négociation).
Synonymes
  • Marchander : négocier le prix.
  • Chiper (familier) : chicaner, ergoter sur des détails.
  • Se plaindre : exprimer son mécontentement.
Expressions idiomatiques liées
  • Kì kèo bớt một thêm hai : Marchander en chipotant pour réduire un peu ici, ajouter un peu là ; négocier sur tous les détails.
    • ấy đi chợ hay kì kèo bớt một thêm hai. (Au marché, elle aime bien marchander sur tous les petits riens.)
kì kèo

Người mua hàng kì kèo với người bán về giá chiếc áo.

  1. marchander mesquinement; chipoter
  2. se plaindre